-
1 obniżać
impf ⇒ obniżyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(poziom, głos) to lower, to reduce; (półkę, obraz) to lower* * *ipf.1. (= zniżać) lower; obniżać głos lower one's voice; obniżać lot descend; obniżyć o pół tonu muz. flat, flatten; obniżyć poprzeczkę przen. lower the requirements; obniżyć loty przen. lower one's sights.2. (= zmniejszać) reduce, diminish; obniżać ceny reduce prices, mark down; obniżyć cenę czegoś o 10% take 10% off sth; obniżyć cenę o 10 złotych lop 10 zlotys off the price; obniżyć ocenę szkoln. mark sb down ( za coś for sth); obniżyć temperaturę (np. w piekarniku, kaloryferów) turn down the heat.ipf.1. (= zniżać się) drop, sink, lower.2. (= zmniejszać się) decrease, decline, diminish; obniżyć się o 20% come down by 20%; temperatura obniżyła się o 3 stopnie the temperature has fallen by 3 degrees.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obniżać
-
2 ozięb|ić
pf — ozięb|iać impf Ⅰ vt 1. (obniżyć temperaturę) to chill, to cool- koktajl oziębił lodem he chilled the cocktail with ice2. przen. to cool- nielojalność oziębia stosunki międzyludzkie disloyalty cools interpersonal relationsⅡ oziębić się — oziębiać się 1. (stać się chłodnym) to cool- po burzy powietrze się oziębiło the air cooled after the storm- oziębiało się z dnia na dzień it got cooler by the day2. przen. to cool- nasze kontakty oziębiły się od zeszłego roku our relations have become cooler since last yearThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ozięb|ić
-
3 zmr|ozić
pf (zmrozi) vt 1. (przejąć chłodem) [wiatr, mróz] to chill [osobę] ⇒ mrozić 2. (spowodować przemarznięcie) [mróz, przymrozek] to freeze [rośliny] ⇒ mrozić 3. (obniżyć temperaturę) to chill; (poniżej zera) to freeze- zmrożony szampan chilled champagne ⇒ mrozić4. przen. to make [sb] freeze- zmrozić kogoś spojrzeniem to give sb a chilling look- jej słowa mnie zmroziły her words made me freeze ⇒ mrozićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmr|ozić
-
4 obniż|yć
pf — obniż|ać impf Ⅰ vt 1. (umieścić niżej) to lower [sufit, poprzeczkę, środek ciężkości]; to lower, to reduce [poziom wody]- obniżyć półkę o 5 centymetrów to lower a shelf by 5 centimetres- obniżyć lot [samolot, pilot] to descend- obniżone zawieszenie/podwozie a lowered suspension/chassis2. (zmniejszyć) to lower, to reduce [ceny, koszty, temperaturę, ciśnienie krwi, poziom cholesterolu]; to cut, to reduce [podatki]; to bring down, to reduce [gorączkę]- obniżyć głos to lower a. drop one’s voice- obniżyć komuś ocenę za ortografię to take points off (sb’s mark) for spelling- obniżono mi ocenę z wypracowania o jeden stopień my essay was marked down one grade- zarobki obniżono mu o 5% his wages were cut (by) 5%- kupić coś po obniżonej cenie to buy sth at a reduced price a. at a discount- przeżywać stany obniżonego nastroju to experience mild depression- osoby o obniżonej odporności people with lowered immunity- obiekt o obniżonym standardzie a lower-quality facility3. Muz. to flatten, to lower [nutę] Ⅱ obniżyć się — obniżać się 1. (opaść) [poziom wody] to go down, to fall, to drop; [fundamenty] to sink 2. (zmniejszyć się) [ceny, podatki, temperatura] to go down, to fall, to drop; [ciśnienie] to fall, to drop; [stopa życiowa, liczba, zużycie paliwa] to decrease, to decline- koszty robocizny obniżyły się o 10% labour costs fell (by) 10%3. Muz. to lowerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obniż|yć
-
5 ostudzać
impf ⇒ ostudzić* * ** * *ipf.ostudzić pf.1. (= obniżać temperaturę) cool down, chill.2. (= uspokajać) quieten, appease, chill; ostudzić czyjś zapał damp down l. dampen sb's spirit l. zeal l. enthusiasm, put a damper on sth; (nadzieje, plany) pour l. throw water on sth; (uczucia, stosunki) cool off, damp down, moderate.pf.1. (= obniżyć swoją temperaturę) cool, chill.2. (= uspokoić się, ochłonąć) calm down, settle, quieten down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostudzać
-
6 podn|ieść
pf — podn|osić impf (podniosę, podniesiesz, podniósł, podniosła, podnieśli — podniosę) Ⅰ vt 1. (unieść w górę) to raise, to pick up- podnieść dziecko do góry to lift the child up- podnieść kołnierz to raise the/one’s collar- podnieść kurtynę to raise the curtain- podnieść słuchawkę telefonu to pick up the receiver- podnieść książkę z ziemi to pick the book up off the ground2. (postawić) podnieść przewrócone krzesło to pick up the chair- podnieść chorego na łóżku to raise the patient up in his bed3. (przybliżyć) to raise, to lift- podnieść szklankę do ust to raise the glass to one’s lips- podniósł lornetkę do oczu he lifted the binoculars to his eyes4. (spowodować uniesienie w górę) to raise- samochód podniósł tumany pyłu the car raised clouds of dust5. (podwyższyć) to raise, to increase- podnieść płace/zarobki to raise a. increase salaries- podnieść kwalifikacje/wydajność pracy to improve qualifications/the efficiency of the work force- podnieść poziom nauczania to raise the standard of education a. teaching- podnieść napięcie prądu to step up a. increase voltage- nie wiem, jak obniżyć podniesioną temperaturę u dziecka I don’t know how to bring down a raised temperature in a child6. (wszcząć) to raise [alarm, bunt, protest]- podnieść krzyk/płacz to start to yell/cry- podnieść wrzawę to make a din a. a racket pot.7. książk. (uwydatnić) to praise- podnieść znaczenie czegoś to praise the importance of sth- podnosić czyjąś dobroć/dzielność to praise sb’s kindness/courage8. przen. (odbudować) to rebuild- w ciągu kilku lat podnieśli kraj z ruiny within a few years they raised the country from ruin9 Mat. podnieść liczbę do potęgi to raise a number to a given power- podnieść liczbę do kwadratu/sześcianu to square/cube a number, to raise a number to its square/cube- 5 podniesione do kwadratu równa się 25 5 squared equals 25; 5 raised to the 2nd power is 25Ⅱ podnieść się — podnosić się 1. (wstać) to raise oneself, to rise, to get up on one’s feet- podnieść się z krzesła/zza stołu to get up from the chair/table- podnieść się na palce to stand on tiptoe2. (zostać uniesionym) to go up- podniosły się wszystkie ręce all hands went up- podniosło się ramię semafora the semaphore’s arm went up3. (wzlecieć) to rise- kurz się podniósł dust rose from the ground- mgła się podniosła the fog lifted4. (podwyższyć się) to rise- w niektórych miejscach ląd się podniósł in some areas the land rose- podniósł się poziom wody w rzece the water level rose in the river5. (stać się większym) to rise- podniosły się dochody incomes have risen6. przen. (otrząsnąć się) to pick up- podnieść się z nędzy to rise up from poverty7. (dać się słyszeć) to rise- w tłumie podniosły się krzyki/protesty shouts rose up from the crowd- podniosło się kilka głosów sprzeciwu a few voices rose in protest■ podnieść głos to raise (one’s) voice- usłyszałem podniesiony głos I heard a raised voice- podnieść kogoś na duchu to raise a. lift sb’s spirits- podnieść kogoś do godności arcybiskupiej to elevate sb to the rank of archbishop- podnieść żagle Żegl. to set sail- podnieść rękę na kogoś to raise one’s hand to strike sb- podnieść się (z łóżka) to recover from an illness, to rise from one’s bed- iść a. kroczyć z podniesionym czołem to walk tall- podnieść kwestię/problem/temat to raise the question/problem/subject- podnieść oczy a. wzrok to raise a. lift one’s eyes, to look upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podn|ieść
-
7 zbi|ć1
pf — zbi|jać impf (zbiję — zbijam) Ⅰ vt 1. (połączyć gwoździami) to nail [sth] together [deski, skrzynkę] 2. Sport to spike [piłkę] 3. Gry to take [pionek, figurę] 4. (obalić) to refute [dowód, rację]- jego argumenty były trudne do zbicia his arguments were hard to refute5. pot. (zarobić) to make [forsę, kapitał, majątek]- zbić na czymś fortunę to make a fortune on sth- zbić krocie to strike it rich pot.6. (zdezorientować) zbić kogoś z tropu a. pantałyku to put sb off their stroke- być zbitym z tropu to be confused7. pot. (obniżyć) to bring [sth] down, to bring down [temperaturę, gorączkę]; to get [sth] down, to get down [wagę] Ⅱ zbić się — zbijać się (zgromadzić się) zbić się w gromadkę [osoby] to bunch together, to herd together; [zwierzęta] to herd togetherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbi|ć1
См. также в других словарях:
schłodzić — dk VIa, schłodzićdzę, schłodzićdzisz, schłodź a. schłódź, schłodzićdził, schłodzićdzony schładzać ndk I, schłodzićam, schłodzićasz, schłodzićają, schłodzićaj, schłodzićał, schłodzićany, techn. «obniżyć temperaturę jakiegoś ciała, ochłodzić coś; w … Słownik języka polskiego
ochłodzić — dk VIa, ochłodzićdzę, ochłodzićdzisz, ochłodź a. ochłódź, ochłodzićdził, ochłodzićdzony ochładzać ndk I, ochłodzićam, ochłodzićasz, ochłodzićają, ochłodzićaj, ochłodzićał, ochłodzićany «obniżyć temperaturę, uczynić chłodniejszym; ostudzić»… … Słownik języka polskiego
ostudzić — dk VIa, ostudzićdzę, ostudzićdzisz, ostudź, ostudzićdził, ostudzićdzony ostudzać ndk I, ostudzićam, ostudzićasz, ostudzićają, ostudzićaj, ostudzićał, ostudzićany «obniżyć temperaturę czegoś, ochłodzić, schłodzić coś» Ostudzić herbatę, mleko, zupę … Słownik języka polskiego
oziębić — dk VIa, oziębićbię, oziębićbisz, ozięb, oziębićbił, oziębićbiony oziębiać ndk I, oziębićam, oziębićasz, oziębićają, oziębićaj, oziębićał, oziębićany «obniżyć temperaturę czegoś, zrobić coś zimnym, zimniejszym niż poprzednio; ochłodzić» Oziębić… … Słownik języka polskiego
przechłodzić — dk VIa, przechłodzićdzę, przechłodzićdzisz, przechłodzićchłodź, przechłodzićdził, przechłodzićdzony fiz. techn. «obniżyć temperaturę jakiejś substancji utrzymując ją w stanie ciekłym lub stałym pomimo przekroczenia temperatury krzepnięcia» … Słownik języka polskiego
wychłodzić — dk VIa, wychłodzićdzę, wychłodzićdzisz, wychłodzićchłodź a. wychłodzićchłódź, wychłodzićdził, wychłodzićdzony wychładzać ndk I, wychłodzićam, wychłodzićasz, wychłodzićają, wychłodzićaj, wychłodzićał, wychłodzićany «obniżyć temperaturę czegoś;… … Słownik języka polskiego
zamrozić — dk VIa, zamrozićmrożę, zamrozićzisz, zamrozićmroź (zamrozićmróź), zamrozićził, zamrozićmrożony zamrażać ndk I, zamrozićam, zamrozićasz, zamrozićają, zamrozićaj, zamrozićał, zamrozićany 1. «poddać coś działaniu niskiej temperatury (np. produkty… … Słownik języka polskiego
spaść — I dk XI, spadnę, spadniesz, spadnij, spadł, spadłszy spadać ndk I, spaśćam, spaśćasz, spaśćają, spaśćaj, spaśćał 1. «opuścić się szybko z góry na dół; odrywając się od czegoś, tracąc równowagę, zlecieć z góry na dół; opaść w dół» Spadł deszcz,… … Słownik języka polskiego